banner1

首页 · ·

GMAT高频作文题目

发布时间:2018-12-18 作者:GMAT考试     来源:留学美国网

     

  考生们如果下个要在gmat作文部分取得高分,那么就要在在文章中展现规范的结构和严谨的逻辑思路外还需要学会运用一些能够契合文章主题,同时展现出考生们自身语言功底的黄金好句才行。

  
  gmat主题一:表象与本质、目的与方法、批评与赞扬、批判与继承;
  
  英文意思:Superficial confrontation indicates the similarity of essence;
  
  中文意思:表象的对立往往意味着本质的相同;
  
  gmat主题二:科技与人文、创新与传统;
  
  英文意思:Technology seemingly pushes humans forward yet forward to the unknown; humanities mirror humans into the past the past of existence and hope;
  
  中文意思:科技貌似推动人类向前可前方是一片彷徨;人文让我们照见过往给了我们存在希望。
  
  gmat主题三:批判、传统与创新、教育;
  
  英文意思:The prerequisite of rational critical thinking is the arduous training and undistinguished inheritance;
  
  中文意思:批判的前提的训练和继承;
  
  gmat主题四:个体与集体、创新与传统、自由;
  
  英文意思:The GMATatness of individuals lies in the uncompromised struggle against the collective conformity. They fight for freedom, a freedom banned by the collectivism;
  
  中文意思:个体的伟大在于始终与集体不懈的斗争。个人追逐自由,集体限制自由。
  
  gmat主题五:法律与道德;
  
  英文意思:Laws prohibit human’s evils. It is the invention from government. By laws, humans do not turn to demons;morality glorifies humans turning them into angels;
  
  中文意思:法律限制人的基本的恶来自于政府让人不至于沦为恶魔;道德是让人性更加光辉从而成为天使。
  
  gmat主题六:个体与集体、成功;
  
  英文意思:Success is individual behaviors. Collectivism is in no need of this;collectivism desperately need conformity;
  
  中文意思:成功永远只是个体行为,集体不需要成功,相反集体需要平庸;
  
  gmat主题七:改革、个人英雄主义;
  
  英文意思:Any change is revealed in a minute manner, undying and unstoppable. Revolutions on the contrary, are just a carnival celebrated by the mass, ignited by a few and blessed by none;
  
  中文意思:任何改变都是微小而持续的;革命只是少数个体的一场喧哗而已;
  
  gmat主题八:国际化、全球化;
  
  英文意思:International arena is a jungle in which just a few countries use their fists with rationality and maneuvers;
  
  中文意思:国际化只是把人与集体的关系放到了原始蒙昧社会了而已。在无政府的状态下丛林法则永远是唯一的法则,只不过有人可以理性的使用自己的拳头而已。
  
  gmat主题九:创新与守旧、外部经验的借鉴;
  
  英文意思:Internal conflicts can only be solved by external forces because internality requires conventions and inward-looking;
  
  中文意思:内部矛盾的解决需要依靠外部力量,因为内部永远是守旧的和自我封闭的;
  
  gmat主题十:感性与理性、教育、事实与抽象感念;
  
  英文意思:Awareness originates from emotionality and finally transcends to rationality. So transient is emotionality that it bears the resemblance of a fast white horse fleeting over a gap and so eternal is rationality, of a bright star hanging over the dark night;
  
  中文意思:认知始于感性最终上升成为理性。感性转瞬即逝如白驹过隙理性永垂不朽如寒夜亮星。

相关文章: